Мирзоян Ани Анатолиевна
Научный руководитель: Шипилова Людмила Александровна, учитель английского языка МБОУ — гимназия №16 г. Орла
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение – гимназия № 16 г. Орла
Аннотация
Выбранная мной тема становится всё более и более актуальной в настоящее время, так как одежда с надписями на иностранных языках набирает популярность среди подростков и становится неотъемлемым атрибутом их гардероба. К таким аксессуарам следует относиться настороженно, ведь многие подростки не уделяют достаточного внимания тому, что написано на их одежде, и не придают значения надписям, которые, в свою очередь, могут нести непристойный или обидный посыл.
Цели исследования – лингвистический анализ иностранных надписей на одежде подростков.
Задачи исследования:
- Изучить научную литературу по поставленному вопросу.
- Выявить основные функции надписей на одежде.
- Составить список наиболее распространённых надписей и осуществить их перевод на русский язык.
- Провести социальный опрос среди учащихся гимназии №16.
- Систематизировать собранный материал и прийти к определённому заключению.
Надписи на одежде имеют многовековую историю. Впервые они были замечены ещё в Древней Греции. Уже там появляются первые вышивки на поясах, указывающие на имя владельца. Затем надписи на одежде были замечены на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, где они являлись частью орнамента.
В СССР появление на улице человека с непонятной надписью на иностранном языке в глазах общественности означало не что иное, как провокацию и вызов. Уже в 60-х годах на футболках печатались изображения и делались разные надписи. Создавалась на футболках печать для выражения свободного духа, футболки стали распространителем политических лозунгов, личных убеждений. В 70-е гг. надписи на модных футболках изменяются: на них наносят изображения популярных музыкантов, певцов, рок-групп.
Функция первая – оригинальность. Вряд ли стоит спорить о том, что надпись должна быть оригинальной.
Функция вторая – смелость. Смелые и провокационные надписи на элементах одежды вызывают интерес со стороны общества.
Функция третья – развлечение. Интересная футболка с безобидной надписью, которая вызывает у окружающих безудержного смеха, способна расположить к ее владельцу много людей.
Функция четвертая – сплочение. Умело подобранная надпись поднимает
настроение и укрепляет командный дух любого коллектива.
Функция пятая – носитель рекламы. Надписи на майках могут приносить деньги и быть эффективной рекламой.
Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. В зависимости от цели коммуникации существует множество видов надписей, несущих разную смысловую нагрузку.
Все надписи на одежде я попыталась разделить на несколько смысловых групп:
- Название бренда, производителя: «Gucci», «Dolce&Gabbana», «Nike».
- Название музыкальных групп или спортивных команд: «Linkin Park», «Manchester United».
- Шуточные фразы: «Space for free advertisement» («Место для бесплатной рекламы»); «I can always make you smile» (Я всегда могу заставить тебя улыбнуться).
- Некультурные, обидные выражения: «Don’t copy me!» («Не копируй меня!»), «Hate people» («Ненавижу людей»).
- Отношение к жизни: Stop and think» («Остановись и подумай»), «Peace and love» («Мира и любви»).
В ходе проведения социологического опроса мной были зафиксированы ответы 100 учащихся моего общеобразовательного учреждения. Средний возраст опрашиваемых – 15-17 лет.
Результаты опроса показал, что лишь 37% учащихся знают о смысле написанного на их одежде.
Также мной были выделены основные причины приобретения таких элементов одежды: 56% — понравилось; 22% — подарили; 15% — модно; 7% — дёшево.
Безусловно, человек сам для себя выбирает, какую одежду ему носить. Однако нельзя забывать о том, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком — то смысле становимся ее носителями в массы. Надо помнить об ответственности, которую мы на себя берём, когда надеваем элементы одежды с надписями, так как именно в этом случае наша одежда становится «говорящей».
Список использованных источников
- Блохина И.В. Всемирная история костюма, моды и стиля / И.В. Блохина. – Минск : Харвест, 2009. – 400 с. – Текст : непосредственный.
- Спиридонов Д. Анализ содержания английских надписей на одежде подростков : [фрагмент исследования] : [сайт]. – URL: https://nsportal.ru/ ap/library/drugoe/2011/08/30/analiz-soderzhaniya-angliyskikh-nadpisey-na-odezhde-podrostkov. – Текст : электронный.
- Займовский С.Г. Англо-русский и русско-английский словарь / С.Г. Займовский ; под ред. А.В. Литвиновой. – 27-е изд., испр. – Москва : Русский язык, 1989. – 464 с. – Текст : непосредственный.
- Васильев А.А. Европейская мода. Три века / А.А. Васильев. – Москва : Слово, 2006. – 439, [1] с. : ил., цв. ил., портр. – Текст : непосредственный.